Penser la différence culturelle du colonial au mondial Une anthologie transculturelle
Cette anthologie propose une sélection de contributions théoriques majeures à l’histoire déjà longue de la pensée anticoloniale, puis postcoloniale et mondiale. Il s’agit d’une restitution originale des idées qui ont été développées, débattues, parfois récusées dans diverses langues (allemand, anglais, espagnol, français, italien, portugais).
Cette anthologie propose une sélection de contributions théoriques majeures à l’histoire déjà longue de la pensée anticoloniale, puis postcoloniale et mondiale. Il s’agit d’une restitution originale des idées qui ont été développées, débattues, parfois récusées dans diverses langues (allemand, anglais, espagnol, français, italien, portugais). Grâce à soixante-dix textes de penseurs, allant des plus notoires (Fanon, Gramsci, Ortiz, Spivak) aux moins connus mais non moins importants, cet ouvrage offre un panorama inédit de l’histoire de ces débats. L’ensemble des traductions met à la disposition des chercheurs de langue française un choix de textes importants et jamais encore rapprochés dans un même ouvrage. L’anthologie pourra également constituer un manuel de référence pour les étudiants.